CANCELLATION POLICY

Regulation in case of non-utilization of reserved rooms. This is differentiated into the following types.

  1. einzelne Zimmer (Übernachtungen mit/ohne Frühstück) in der FLEXRATE
  2. einzelne Zimmer (Übernachtung mit/ohne Frühstück) in der HOMEPAGERATE (Standardrate)
  3. einzelne Zimmer im Rahmen eines ARRANGEMENTS with various inclusive services
  4. mehrere Zimmer (ab 3 Zimmer) als GROUP BOOKING

§1 GASTAUFNAHMEVERTRAG

zu 1. ... für einzelne Zimmer (Übernachtungen mit/ohne Frühstück) in der FLEXRATE

ist abgeschlossen, sobald Zimmer oder sonstige Leistungen bestellt, schriftlich oder mündlich zugesagt bzw. falls eine schriftliche Zusage aus Zeitgründen nicht mehr möglich war,bereitgestellt wurden. Der Besteller ist verpflichtet, bei Nichtinanspruchnahme der verträglichen Leistungen den vereinbarten Preis, abzüglich der ersparten hotelüblichen Aufwendungen, zu bezahlen.

Einzelne Zimmer können bis 8 Tage vor Anreise kostenfrei storniert werden, Stornokosten fallen an ab 7 Tage 30% der Gesamtkosten, bis 1 Tag vor Anreise 80% der Gesamtkosten

zu 2. ... einzelne Zimmer (Übernachtung mit/ohne Frühstück) in der HOMEPAGERATE (Standardrate)

ist abgeschlossen, sobald Zimmer oder sonstige Leistungen bestellt, schriftlich oder mündlich zugesagt bzw. falls eine schriftliche Zusage aus Zeitgründen nicht mehr möglich war, bereitgestellt wurden.

Der Besteller ist verpflichtet, bei Nichtinanspruchnahme der verträglichen Leistungen den vereinbarten Preis, abzüglich der ersparten hotelüblichen Aufwendungen, zu bezahlen. Cancellations or refunds are not possible, only rebookings!

zu 3. ... für einzelne Zimmer im Rahmen eines ARRANGEMENTS with various inclusive services

ist abgeschlossen, sobald Zimmer oder sonstige Leistungen bestellt, schriftlich oder mündlich zugesagt bzw. falls eine schriftliche Zusage aus Zeitgründen nicht mehr möglich war, bereitgestellt wurden. Der Besteller ist verpflichtet, bei Nichtinanspruchnahme der verträglichen Leistungen den vereinbarten Preis, abzüglich der ersparten hotelüblichen Aufwendungen, zu bezahlen.

Individual rooms can be cancelled free of charge up to 8 days before arrival, cancellation costs apply from 7 days 30% of the total costs, up to 1 day before arrival 80% of the total costs

zu 4. ... für mehrere Zimmer (ab 3 Zimmer) als GROUP BOOKING

ist abgeschlossen, sobald Zimmer oder sonstige Leistungen bestellt, schriftlich oder mündlich zugesagt bzw. falls eine schriftliche Zusage aus Zeitgründen nicht mehr möglich war, bereitgestellt wurden. Der Besteller ist verpflichtet, bei Nichtinanspruchnahme der verträglichen Leistungen den vereinbarten Preis, abzüglich der ersparten hotelüblichen Aufwendungen, zu bezahlen.

Die gesamte Gruppe kann bis 21 Tage vor Anreise kostenfrei storniert werden, Stornokosten fallen an ab 20 Tage 30% der Gesamtkosten, bis 7 Tag vor Anreise 80% der GesamtkostenEinzelene Zimmer (max10%) können bis 1 Tag vor kostenfrei storniert werden.

§2 STONIERUNG EINZELNER ZIMMER (innerhalb einer Gruppenbuchung)

bis maximal 10 % des reservierten Zimmerkontingents werden bis 1 Tag vor Buchungsdatum nicht berechnet. Abbestellungen am gleichen Tage oder nicht in Anspruch genommene Zimmer werden mit dem vereinbarten Preis berechnet. Bei Bankettveranstaltungen gilt als Berechnungsgrundlage die angegebene Personenzahl, die bis 7 Tage vor Veranstaltungsbeginn gemeldet wird. Auch wir behalten uns vor, einzelne Zimmer bis 24h vor Anreise unsererseits stornieren zu dürfen.

Booking 3 or more rooms is considered a group!

§3 STORNIERUNG EINZELNER ZIMMER

Einzeln gebuchte Zimmer (keine Gruppenbuchung) können bis 24 Stunden vor Anreise schriftlich per Email kostenlos storniert werden, if the booked rate allows. Hat die gebuchte Rate andere Stornobedingungen, gelten diese und sind bindend! Bei Buchungungen über einen Reisevermittler, gelten dessen Stonobedingungen.

Stonierungen nur schriftlich per Email oder postalisch mitgeteilt werden. Eine mündliche oder telefonische Stornierung wird nicht akzeptiert! (siehe §6.)

§4 STORNOBETRAG

The amount is due immediately and without deduction and is calculated as follows: see above under No. 1 to No. 4

Liegt der gebuchten Rate (z.B. Frühbucherrate, Reisvermittler) eine andere Stronierungsregelung zugrunde, gilt diese und ist bindend!

See 1: Flex rate: free of charge up to 8 days before arrival, 30% of the total costs from 7 days, 80% of the total costs up to 1 day before arrival

See 2: Home appliances: Cancellations or refunds are not possible, only rebookings!

See 3: Arrangements: up to 8 days before arrival free of charge, from 7 days 30% of the total costs, up to 1 day before arrival 80% of the total costs

See 4: Groups: entire group free of charge up to 21 days before arrival, 30% of total costs from 20 days, 80% of total costs up to 7 days before arrival. Individual rooms (max 10%) can be canceled free of charge up to 1 day before.

§5 DER BESTELLER ÜBERNIMMT DIE HAFTUNG

gegenüber dem Hotel. Der Abschluss einer Reiserücktrittsversicherung wird empfohlen, da diese nicht im Preis enthalten ist.

§6 STORNIERUNGSVORGANG

haben ausschließlich und zwingend schriftlich per E-Mail oder postalisch (entscheidend ist der Posteingang bei uns) zu erfolgen. Telefonische und mündliche Stornierungen werden nicht anerkannt und akzeptiert.

§7 ERFÜLLUNGSORT UND GERICHTSSTAND

ist Jena.

§8 RAUCHEN IM ZIMMER

Alle Zimmer sind Nichtraucher-Zimmer. Auch das Rauchen auf dem Balkon ist verboten. Bei Missachtung berechnen wir den Zimmerpreis bis zum wieder vermietbaren Zeitpunkt plus Allergiker gerechte Reinigung von 100,00 €.

§9 HUNDE

Das Mitbringen wohlerzogener Hunde ist in besonderen Hundezimmern gestattet. Hunde müssen im Hotel an der Leine geführt werden.
Wir berechnen 25,00 € pro Hund und Nacht ohne Verpflegung. Andere Haustiere wie Katzen o. ä. sind verboten. Hunde müssen unbedingt vorher angemeldet werden. Wir behalten uns vor, für einen nicht vorher angemeldeten Hund 50,00 € zu berechnen. Ebenfalls berechnen wir die Allergiker gerechte Reinigung des Zimmers mit 100,00€

§10 ALLERGIKER-BETTWÄSCHE

Bitte reservieren Sie Allergiker-Bettwäsche im Voraus. Diese ist für Sie kostenfrei. Bei spontaner Aufbuchung vor Ort berechnen wir
Ihnen 10,00 €.

§11 HAFTUNG DES GASTES FÜR SCHÄDEN

Der Gast haftet für alle Schäden an hoteleigenem Inventar bzw. am Gebäude, die er oder die Veranstaltungsteilnehmer grob fahrlässig oder vorsätzlich begangen haben.

Living room
  • Wednesday to Saturday:
  • 5 pm - 11 pm
  • (Kitchen 5:30 pm — 8:30 pm)
  • Sunday
  • 12 — 3 pm
  • Book now
Board breakfast
  • Monday to Sunday:
  • 08 am — 2 pm
  • Book now
BjoernsOx
  • Wednesday to Saturday:
  • 6:30 PM - 11 PM
  • Book now
Terrace
  • in good weather
  • Wednesday to Saturday:
  • 3 pm - 9 pm
  • (Kaffee und Kuchen, kleine Gerichte)
  • Sunday:
  • 12 pm — 3 pm
© Rhöner Botschaft GmbH